ブロンドのトレーニング

Training the blonde

とある航空会社のキャプテンが新入りのブロンドのスチュワーデスに助言した。今回のルートは他の市へのステーオーバだったので、航空会社職員にとって最適な食事場所、ショップ、そして滞在場所を教えた。

翌朝、次のルートに向けて準備をしているとき、この新入りがいないことに気がついた。キャプテンはどの部屋に泊まっているか知っていたので、どうしたのか部屋で電話した。彼女は電話に出て、泣きながら部屋から出られないといった。

「部屋から出られないって?どうして?」

スチュワーデスは、「部屋には3つしかドアがないんだけど」泣きながら、「1つはバスルームで、もう一つは押入れ、そして最後のはサインがあって'Do Not Disturb'て書いてあるの。」

 

An airline captain was breaking in a very pretty new blonde stewardess. The route they were flying had a stay-over in another city, so upon their arrival, the captain showed the stewardess the best place for airline personnel to eat, shop and stay overnight.

The next morning as the pilot was preparing the crew for the day's route, he noticed the new stewardess was missing. He knew which room she was in at the hotel and called her up wondering what happened to her. She answered the phone, sobbing, and said she couldn't get out of her room.

"You can't get out of your room?" the captain asked, "Why not?"

The stewardess replied, "There are only three doors in here, "she cried," one is the bathroom, one is the closet, and one has a sign on it that says 'Do Not Disturb'!"